Información Extra
La escasez, por no decir la casi ausencia de instrumentos de exploración del habla y del lenguaje para el idioma castellano, dificulta enormemente el diagnóstico logopédico, la evaluación objetiva de la evolución de los niños y niñas y la transmisión de información técnica entre los profesionales. A veces, la utilización de pruebas extranjeras puede resultar provechosa porque el factor examinado no se ve demasiado condicionado por el idioma utilizado y porque los datos del baremo no son lo que más nos interesa. No ocurre evidentemente así en la exploración del habla, ya que incluye los elementos fonológicos genuinos del propio idioma: para más complicación, se trata de un aspecto susceptible de importantes modificaciones en una comunidad tan vasta como la de los castellano-parlantes. En España, incluso, las variaciones fonéticas son notables, sea por la influencia de otros idiomas de la comunidad (catalán, gallego...), sea por la evolución diferente del propio idioma castellano en Castilla, Andalucía, Canarias, Extremadura... Existen algunos trabajos que intentaron registrar de alguna manera el desarrollo fonético y/o fonológico de los niños. Teniendo en cuenta las peculiaridades del habla de las comunidades en las que se aplicaron estas distintas pruebas, se ha estimado conveniente añadir a esta lista los resultados obtenidos en una población de niños madrileños. Se ha querido registrar el habla espontánea de los niños y niñas, por lo que se ha optado por una prueba de denominación de dibujos, seguida de la repetición de las palabra correspondiente en caso de error. El material se compone de un Manual Técnico, una hoja de registro y 57 tarjetas con dibujos que cubren el espectro fonológico fundamental del castellano.